Voiculescu, citat din Biblie. Cîmpeanu l-a corectat: Acesta este citatul biblic corect. Aşa ştiu eu
Autor: Ema Apostu | Publicat pe: 28 feb, 20:29
Sorin Cîmpeanu l-a corectat de Vlad Voiculescu, după ce acesta a dat un citat din Biblie, întrebat fiind cum se va proceda cu mărțișoarele în școli, în contextul pandemiei.

Vlad Voiculescu a fost întrebat, recent, dacă elevii pot oferi mărțișoare și flori în acest an.

"Să definim "este liber"... Aș răspunde cu un citat din Biblie: Toate îmi sunt permise, nu toate îmi sunt de folos!", a declarat ministrul Sănătății.

Sorin Câmpeanu l-a corectat de Vlad Voiculescu.

"Citatul corect este: "Toate îmi sunt îngăduite, dar nu toate îmi sunt de folos. Toate îmi sunt îngăduite, dar nu mă voi lăsa biruit de ceva". Este citatul biblic. Aşa ştiu eu. Diferenţa între a fi permise şi a fi îngăduite este destul de mare.", a spus Sorin Cîmpeanu, la Antena 3.

Iti place noua modalitate de votare pe dcnews.ro?
Crossuri parteneri
DCBusiness.ro
DCBusiness.ro
DCMedical.ro
DCMedical.ro
StiriDiaspora.ro
StiriDiaspora.ro
DefenseRomania.ro
DefenseRomania.ro
Spectacola.ro
Spectacola.ro