Mircea Mihăieș: Aș fi vrut să fac asta acum 30 de ani
Mircea Mihăieș a făcut un anunț extrem de important pentru români. Volumul <<Metafizica detectivului Marlowe>> a fost tradus în Statele Unite ale Americii.
Volumul semnat de Mircea Mihăieș a apărut recent la Editura Lexington Books din Statele Unite ale Americii, traducere de Patrick Camiller, cu titlul <<The Metaphysics of Detective Marlowe: Style, Vision, Hard-Boiled Repartee, Thugs, and Death-Dealing Damsels in Raymond Chandler's Novels>>.
„Aș fi vrut să scriu această carte acum treizeci de ani. O consider o datorie de tinerețe, în fine achitată, în amintirea vremurilor când, împreună cu Valentin Constantin, Ioan T. Morar, Eugen Suciu, Genu și Dani Motz, citeam cu voce tare pasaje din cărțile lui Raymond Chandler. Sunt sigur că fiecare dintre noi a fost marcat de acele zile și acele lecturi: atunci căutam în anchetele detectivului Philip Marlowe partea solară a existenței, libertatea, umorul și aventura; astazi probabil că am căuta doar nevroza", a spus Mircea Mihăieș.
Eseisul a mai spus că nu ar fi scris această carte dacă nu ar fi fost îndemnat de H.-R. Patapievici. "Dacă aș fi fost eu însumi un personaj dintr-o carte de-a lui Raymond Chandler, aș fi dedicat, cu siguranță, aceste rânduri Monei Mars, Peruca Argintie, femeia cu buzele și fața reci ca gheața – pentru că în viața fiecăruia există cineva care te urăște și te salvează în același timp”, a conchis Mircea Mihăieș.
SURSA FOTO
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News