Preşedintele israelian Reuven Rivlin a deplâns într-un comunicat dispariţia "unei scriitoare minunate, a cărei voce originală şi hotărâtă a contribuit la dezvoltarea culturii israeliene".
Ronit Matalon a fost cunoscută şi pe scena literară internaţională, iar romanele sale au fost traduse în mai multe limbi, inclusiv în engleză şi franceză.
Născută în 1959 în Israel într-o familie originară din Egipt, Ronit Matalon a lucrat ca jurnalistă pentru cotidianul Haaretz şi a denunţat în mass-media din epocă ocuparea Cisiordaniei de către Israel.
A fost premiată cu numeroase trofee literare, inclusiv cu prestigiosul premiu Bernstein pe anul 2009 pentru "The Sound Of Our Steps", un roman semiautobiografic despre dificultăţile de integrare în Israel ale unei familii egiptene cu origini evreieşti.
Scriitoarea, a cărei operă literară este predată începând din 2014 în liceele israeliene cu profil filologic, se definea spunând că era "feministă".
A devenit ţinta criticilor în Israel după ce a afirmat că trăieşte "sub un regim de apartheid", în cadrul unui interviu acordat cotidianului francez Le Monde, conform Agerpres.
[citeste si]
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News
- De ce militarii și oamenii cu handicap nu au primit „pensia” înainte de Paște 2024. Unde s-a produs confuzia
- "Femeile din România și cele din Italia sunt foarte diferite”. Designerul Giulia Rossignoli dă cărțile pe față: E total invers
- Motivul pentru care o tânără a refuzat să mai plătească la casele self-pay din supermarket / video
- BANCUL ZILEI: Rețeta ciorbei de burtă
- Adio, mașini în București? Ce spune Nicușor Dan
- BANCUL ZILEI: Secretul ascuns al limbii române
- Ieșirea din scenă a lui Klaus Iohannis: pas cu pas, spre scenariul lansat în DCNews în decembrie 2023
- Riscurile la care ne expunem când facem cumpărături de pe Shein și Temu
- Friptură de miel, ideală de Paște 2024. Rețeta secretă a pilotului Osiceanu. Invitații tăi vor fi încântați
- Medicul Alin Popescu, despre un aliment de pe masa de Paște: Preparat așa... e nenorocire completă / Asta e o regulă pe care mulţi nu o respectă, din păcate