România la Salonul de Carte de la Torino: Aura Christi, Eugen Uricaru şi Igor Bergler prezenţi la eveniment
Data publicării:
Autor: DCNews Team
WhatsApp
Institutul Cultural Român propune 18 evenimente literare la ediţia de anul acesta a Salonului Internaţional de Carte de la Torino, care are loc în perioada 9 - 13 mai, scriitorii Aura Christi, Eugen Uricaru şi Igor Bergler numărându-se printre invitaţii evenimentului.

Potrivit unui comunicat al ICR, transmis marţi, primul eveniment de la standul României va avea loc joi, de la ora 12,00, când este programată lansarea volumului 'L'enigma di Otilia' de George Călinescu, traducere de Alessio Colarizi Graziani şi Laura Vincze, apărut la Editura Lithos Editrice, Roma, 2018. De la ora 13,00, va avea loc lansarea a două volume ale scriitorului Eugen Uricaru, traduse în limba italiană - 'La sottomissione', trad. de Irma Maria Grazia Carannante, Mimesis Edizioni, Sesto San Giovanni - Milano, 2019, şi Vladia, Besa Editrice, Nardo (LE), 2019.

Standul României va găzdui tot joi, de la ora 15,00, o masă rotundă având ca punct de plecare volumul 'Inno all'esistenza' de Elena Liliana Popescu, trad. de Antonio Buozzi şi Luca Cipolla, Rediviva Edizioni, Milano, 2018. La acest eveniment vor participa autoarea, poeta Elena Liliana Popescu, alături de unul dintre traducători - jurnalistul Antonio Buozzi şi reprezentantul editurii Rediviva, Violeta Popescu.

Vineri, de la ora 11,00, scriitorul Geo Vasile lansează volumul său bilingv 'Inna. Vita e opere. 50+1 Poesie', Aracne Editrice, Roma, 2018, alături de scriitorul italian Max Ponte. 'Una dintre personalităţile culturale româneşti prezente la ediţia de anul acesta a Salonului Internaţional de Carte de la Torino este Aura Christi, poet, romancier şi eseist român, redactor-şef al revistei 'Contemporanul. Ideea Europeană'. Două volume ale sale - Il genio del cuore (traducere de Maria Floarea Pop, Rediviva Edizioni, Milano, 2019) şi 'Orbita del dio. Poesie' (traducere de Ştefan Damian şi Francesco Corsi, Aracne Editrice, Roma, 2018) - vor fi lansate la standul României vineri, de la ora 13,00', precizează ICR. Ediţia în italiană a bestsellerul-ului 'Biblia pierdută' a scriitorului Igor Bergler, 'La Bibbia perduta', tradusă de Mauro Barindi, va fi prezentată publicului de la ora 15,00, în prezenţa autorului şi a traducătorului. Unul dintre autorii cu cel mai mare succes în străinătate - Mircea Cărtărescu - nu putea lipsi din programul românesc la Salonul de Carte de la Torino, în traducerea lui Bruno Mazzoni, cea mai recentă apariţie în limba italiană a operei scriitorului român, 'Il levante' (Editura Voland, Roma, 2019) urmând a fi lansată la ora 16,00 în prezenţa profesorului Marco Dotti şi a cunoscutului scriitor italian Vanni Santoni, alături de traducător, care va fi şi moderatorul discuţiei.

Sâmbătă, 11 mai, este ziua dedicată marilor gânditori Emil Cioran, Mircea Eliade şi Constantin Noica la standul României. Nu mai puţin de opt volume vor fi prezentate publicului italian. Pe 12 mai, de la ora 11,00, va avea loc lansarea volumului 'L'inventore dell'amore' de Gherasim Luca, ediţie bilingvă îngrijită de Giovanni Rotiroti (Criterion Editrice, Milano, 2018). Evenimentul dedicat regretatului poet exponent al Avangardei va fi urmat de lansarea cărţii 'Elegie all'offensiva' de Ion Pop, ediţie bilingvă îngrijită de Irma Maria Grazia Carannante, Criterion Editrice, Milano, 2019. Scriitorul şi academicianul Nicolae Dabija va fi prezent, duminică, de la ora 14,30, la lansarea ediţiei italiene a romanului său 'Compito per domani', tradusă de Olga Irimciuc (Graphe.it Edizioni, Perugia, 2018). Potrivit ICR, cea de a patra zi a Salonului de

Carte de la Torino se va încheia cu o lansare-eveniment: de la ora 16,30, Horia Corneliu Cicortaş, Francesco Testa, Riccardo Calimani şi Guido Guastalla vor prezenta ediţia în limba italiană a volumului 'Imaginea evreului în cultura română' de Andrei Oişteanu, apărută în Italia cu titlul 'L'immagine dell'ebreo. Stereotipi antisemiti nella cultura romena e dell'Europa centro-orientale', în traducerea lui Horia Corneliu Cicortaş şi Francesco Testa (Belforte Editore, Livorno, 2018). Luni, 13 mai, de la ora 13,30, la Arena Piemonte va avea loc festivitatea de premiere a celui de-al XIV-lea Concurs literar naţional Lingua Madre în cadrul Salonului Internaţional de Carte de la Torino 2019.

Din România va participa Andreea Luminiţa Dragomir, câştigătoarea Premiului Slow Food/Terra Madre. *** Tema ediţiei cu numărul 32 a Salonului Internaţional de Carte de la Torino este este 'Il gioco del mondo' ('Jocul lumii'), iar conceptul standului României, cu o suprafaţă de 120 mp şi o grafică ce evocă apartenenţa culturii noastre la cultura europeană, precum şi contextul în care România deţine preşedinţia Consiliului Uniunii Europene, este 'Romania: La cultura romena - cultura europea/ România: cultura română - cultura europeană'. România participă, pentru al 11-lea an consecutiv, cu un stand naţional organizat de Institutul Cultural Român, la salon, cea mai importantă manifestare de profil din Italia. Participarea românească la Salonul Internaţional de Carte de la Torino este organizată de ICR, prin Centrul Cărţii, Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia şi Accademia di Romania. 

Google News icon  Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News

WhatsApp
Iti place noua modalitate de votare pe dcnews.ro?
pixel