Interviu cu sciitorul internațional Awais Khan, despre lipsa „onoarei” în uciderea femeilor din Pakistan: Nu există onoare în a omorî pe cineva pentru că se îndrăgostește
Ultima sa carte, „DezOnoare”, arată printr-o poveste fictivă, dar cât se poate de valabilă, experiențele crunte cu care se confruntă multe dintre femeile din Pakistan.
Romanul „DezOnoare”, de Awais Khan, apărut recent în limba română la editura Tritonic, spune o poveste cutremurătoare despre supraviețuire și realitatea dură în care trăiesc unele femei din ziua de azi. Deși este o operă de ficțiune, subiectul cărții, respectiv flagelul crimelor în rândul femeilor, în numele onoarei, este cât se poate de real. În fiecare an, în Pakistan, sute de femei sunt ucise pentru „onoare”. Conceptul de încălcare a onoarei este însă foarte vag și poate însemna orice, de la sarcina în afara căsătoriei la refuzul unei femei de a se căsători cu cineva pe care nu-l place sau, chiar, uneori, simpla căutare a unui loc de muncă.
Migrând de la adâncurile Pakistanului rural, afectat de sărăcie și fervoare religioasă, la străzile periculoase ale supraaglomeratului Lahore, „DezOnoare” este o poveste despre familie, despre spiritul de neînfrânt al iubirii în multe dintre formele sale... o poveste despre curaj și reziliență, atunci când totul pare pierdut, și despre focul nestins care luminează lupta unei tinere femei pentru schimbare.
DC News a reușit să obțină un interviu cu autorul, aflând astfel numeroase detalii ce se află în spatele „inspirației” morbide care stă la baza romanului „DezOnoare”.
„DezOnoare” nu a fost încă tradus în limba locală. Frica de cenzură
DC News: Ai călătorit în aproape toate colțurile lumii, dar ai ales țara natală. Cea mai recentă carte a ta ilustrează unele dintre cele mai tabu subiecte din Pakistan. Există posibilitatea de a te confrunta cu cenzura publică în societatea pakistaneză? Te-ar face să îți fie teamă pentru integritatea ta din cauza credințelor?
Awais Khan: Atunci când îți expui munca în public, o faci cu înțelegerea că aceasta ar putea fi citită de oricine. Deși scriu despre unele subiecte tabu, o fac cu sensibilitate și integritate. Cenzura publică este întotdeauna o posibilitate, dar cred cu tărie că noi, scriitorii, trebuie să folosim orice influență avem pentru a aduce schimbările necesare. Până acum, nu am avut motive să îmi fie frică pentru siguranța mea în Pakistan, dar asta poate fi pentru că scrierile mele nu au fost încă traduse în urdu.
În Pakistan nu e ca în Occident
DC News: Cartea "DezOnoare" oferă o perspectivă asupra lumii societății pakistaneze. Cum te-ai simțit crescând în această societate?
Awais Khan: Crescând în Pakistan nu e la fel ca în Occident. În Pakistan, chiar și în marile orașe, trebuie să te asiguri că există un echilibru fin între tradiție și modernitate. Există o mare polarizare în societatea pakistaneză, și din cauza acelei discrepanțe între bogați și săraci, poate fi uneori o provocare să trăiești aici, pe măsură ce observi diferențele vaste între clasele sociale. Crescând în Pakistan, am fost mereu impresionat de cât de diferită era viața mea față de viața unor copii super bogați din școala mea și cât de diferită era față de oamenii mai săraci pe care îi vedeam pe drumul meu spre școală și înapoi. Am studiat la o școală internațională, așa că am avut o experiență unică.
DC News: La ce te aștepți când tinerele femei din Pakistan citesc cartea "DezOnoare"? Cu ce ai vrea să le inspiri prin cuvintele scrise pe hârtie?
Awais Khan: Simt că literatura a fost întotdeauna un catalizator pentru schimbare și când tinerele femei citesc cartea mea, vreau să simtă un sentiment de putere. Trăind în Pakistan, acest sentiment poate fi uneori dificil de simțit, dar așa e viața uneori: puterea poate fi găsită în cele mai ciudate locuri.
DC News: Dacă în cartea recent publicată arăți ce nu este "onoarea", ce reprezintă pentru tine acest termen într-un sens real?
Awais Khan: Simt că acest cuvânt - "onoare" - nu este chiar potrivit pentru a descrie aceste crime odioase. Nu există nicio onoare în a ucide femei doar pentru că s-au îndrăgostit sau au decis să fie independente. Pentru mine, onoarea este să fii tu însuți, să lupți pentru tine și să te ridici împotriva opresiunii și presiunii. Așa este onoarea pentru mine.
3 ani de povești reale cutremurătoare pentru a scrie cartea
DC News: "DezOnoare" explorează unele dintre cele mai întunecate sentimente și emoții. Ai putea povesti un moment când ai empatizat cu femeile - victime ale tradițiilor sângeroase la care te referi?
Awais Khan: A durat trei ani să scriu această carte și a fost implicată o mulțime de cercetare. Ceea ce am descoperit în cercetarea mea m-a șocat foarte mult, dar cred că atunci când am scris primul capitol, mi-am dat seama că ceea ce scriam ca ficțiune ar putea fi experiența trăită a multor femei din Pakistan. Să fii ucis doar pentru că vrei să iubești este absurd, dar astfel de lucruri se întâmplă în Pakistan.
O carte apreciată internațional
DC News: Care este feedback-ul în Pakistan despre cartea "DezOnoare"?
Awais Khan: Feedback-ul până acum a fost absolut fenomenal. "DezOnoare" este una dintre cărțile mele cele mai populare. Aprecierea critică a fost fenomenală atât din partea cititorilor din Occident, cât și din Pakistan, iar cartea a fost recenzată în multe ziare și reviste eminente. Mulți cititori îmi scriu pentru a-mi spune cum cartea i-a afectat și i-a făcut să reflecteze asupra țării în care trăiesc. Mulți cititori din Occident au ajuns să-și exprime oroarea că astfel de lucruri încă se întâmplă aici, în Pakistan. Din păcate, crimele de onoare nu sunt strict limitate la Pakistan. Ele se întâmplă peste tot în lume și sper că prin cărți precum "DezOnoare", această practică odioasă poate fi în cele din urmă adusă la sfârșit.
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News